"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
sadržaj
Osim toga, svaki od njih ima neuobičajenu povijest porijekla. Zahvaljujući frazeologiji, ne samo da proširujemo naš vokabular. Kad ih proučavamo, postat ćemo više pametan, puno učimo o povijesti i književnosti.
U ovom ćemo članku razmotriti stabilan izraz "u selu djeda". Imajte na umu da to znači gdje je prikladno primijeniti. I, naravno, uronimo u povijest svog podrijetla. Iako je, najvjerojatnije, poznato da mnogi čitatelji, jer je izraz još uvijek relevantan i nije zastario s vremenom.
"Selo djeda": značenje frazeologije
Da bismo protumačili taj izraz, okrenimo se autoritativnim rječnicima. Oni najčešće prenose svoje značenje. Prvo se obratimo obrazloženju rječnika SI. Ozhegova. Prilikom razmatranja riječi "selo" nije zaboravio spomenuti izraz "na selu djedu". Značenje frazeologije u njemu je "u skladu s notorno nepotpuna, netočna adresa". Napominjemo da izraz ima stil konverzacije.
Pretvori se i na specijalizirani rječnik - frazeološki rječnik, uređen Stepanova M.I. U njemu, autor također nije propustio neprekidan zaokret "u selu djeda". Značenje frazeologije u ovom rječniku jest "nitko ne zna gdje". Napominjemo da je izraz ironičan.
Oba su tumačenja slična. Bez sumnje, izraz znači nepoznatu adresu.
"Selo djeda": podrijetlo frazeologije
Etimologija stabilnih izraza je raznovrsna. Neki su okreti folklorni izričaj, drugi su povezani s legendi i povijesnim događajima, a drugi - književnim djelima.
Izraz koji smo smatrali pojavio se 1886. godine. Tada je objavljena priča Anton Chekhova "Vanka". Odatle, i taj je izraz otišao.
U ovoj tužnoj priči, glavni lik - siroče Vanka - piše pismo svom djedu. U njemu opisuje svoje terete života s obućaricom, kojemu je povezan. Zatraži da ga uzme, sjeća se sretnih trenutaka života u selu. Međutim, Vanka ne zna gdje će poslati pismo. Jednostavno piše "Na selu djedu Konstantinu Makarychu". Znači, ovaj se izraz pojavio i odmah je uhvaćen.
Važno je napomenuti da se mnogi sjećaju ove čulne priče zahvaljujući ovom izrazu. To pokazuje beznadnost položaja siroče. Dječak ne zna ni adresu svoje kuće i ne može se vratiti tamo. Čitatelj razumije da će Vanka nada da će njegov djed pročitati pismo, sažaliti ga i odvesti ga, neće biti opravdan. Njegove riječi neće stići do starca i on će morati živjeti u takvim teškim uvjetima dalje.
Primjena frazeologije
Nakon pojave ovog izraza, drugi su pisci počeli upotrebljavati u svojim djelima. Može se naći u raznim medijima, blogovima. Čak iu govornom govoru možemo čuti "u selu djeda". Značenje frazeologije prenosi fokus na nigdje.
Zato ostaje relevantan, ne umire, kao neki drugi neprekidan promet.
- "Lasses sharpen": značenje frazeologije, povijest porijekla
- "Posipajte glavom pepelom": značenje frazeologije, povijest svog porijekla, upotreba
- "Sol Zemlje": značenje frazeologije i povijest njegovog porijekla
- "Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije `kovčeg je upravo otvoreno`, povijest njezina porijekla
- Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
- "Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju
- Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetlo
- "Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo
- Što znači izraz "izbijeljen"?
- "Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "bez kralja u mojoj glavi". Njeno podrijetlo
- Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- "Iako se lopta okreće": značenje frazeologije i povijest njezina nastanka
- Nemojte pogoditi lice nečistoće: vrijednost frazeologije, podrijetla, sinonima i antonima
- Povlačenje gimp: značenje frazeologije, povijesti, sinonima i antonima
- Sjeckanje drva: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima