"U brkama ne puše": značenje frazeologije, značenja i primjere upotrebe. Je li dobro da uopće ne rade?
Svi ljudi koji su govorili ruski morali su čuti: "Da, on ne puše!" Značenje frazeologije danas će se smatrati. Također ćemo dodirnuti hipotezu o podrijetlu. I kao i obično, dajemo primjere upotrebe.
podrijetlo
Budući da gotovo sve frazeološke cjeline potječu iz antike, oni mogu samo pogoditi kako su ušli u jezik. Ipak, ova zanimanja su vrlo fascinantna, a čitatelju predstavljamo uzorak takve hipoteze.
Jednom davno (možda čak i prije nego Petra Velikog) u seljačkoj okolini je napravljen da nose veliku bradu (kao Lav Tolstoj, možda i više). Jedan ili drugi način, ali kad čovjek radi, bradu s brkovima, naravno, izgubiti pribranost i postavljeni su u pokretu prema tome kako se čovjek iskreno i strasno radio. Nije teško pogoditi da ako čovjek ne rade, ali to je cool s brkovima, kao i cijeli način života, a ne za mjerenje teško.
Sada smo spremni odgovoriti na naše pitanje. "U brkama ne puše": što znači frazeologija što? Tako obično kažu o osobi koja ne brine za bilo što. A istina je, zašto, jer živčane stanice, iako su obnovljene, ali vrlo nevoljko i polako. Idemo na primjer.
Ivan Ivanych i ulaznica za lutriju
Sve u životu Ivana Ivanych je bio izvan snage: njegova supruga je bila umorna i svekrva. Poslužio je u uredu bez ljubavi. Plaća je bila mala. Općenito, sve je poput svih ostalih. I Ivan Ivanovich je otišao kući s posla i bio je sretan jedino zato što može prošetati pješice od mjesta rada do mjesta odmora, a ovaj put ga vodi puno vremena.
Tako je bilo svaki tjedan, 5 radnih dana. U dvorištu je bio petak, a naš junak odlučio je počiniti smjelo djelo: ako ne kupite, onda barem pogledaj onaj koji je zabranio njegova svekrva i njegova supruga. Ušao sam, pogledao, a na blagajni odlučio je kupiti kartu lutrije.
Ne vjerujem, ali je pobijedio. Susjedi su počeli govoriti: "Pa, sada Ivan Ivanych, vjerojatno, i u brkama ne puše!" Značenje frazeologije smatralo je malo ranije.
I Ivan Ivanovich nije bio takav. Prvo, on je osvojio novac kupio kuću u inozemstvu i šalju na punicu (tj „majka”), njegove supruge i djece. Ostavio je djecu za obrazovanje, a zatim kupio malu knjižaru. Ostao je živjeti u svom jednosobnom stanu. Sada navečer je zabranio njegovu ženu i majku-u napitke, knjige i ne mrsko mu do smrti tjeskobu rada. Ti susjedi koji su ga vidjeli, rekao je: „Da, Ivanov, sada iu brkovi ne pušu!” Značenje phraseologism već znane čitatelja.
A ako u onim dijelovima naići na osobu koja ne zna o nevjerojatnom povijesti Ivanovič i srećka, to ne pustiti dok ne kaže sve do kraja. Štoviše, na kraju su čak dali i adresu te iste knjižare.
Razgovarajmo o moralnoj strani stvari.
Udarati ili ne udarati u brkove - to je pitanje
Nema ničeg sladog sina za rusku osobu nego sanja da ništa ne čini. Mnoge naše priče su izgrađene na ovom motivu. Na primjer, "Po Commandu pike". Ali onda se želite zapitati, je li moralno ne raditi? To jest, nemoj ništa učiniti.
Odgovor može biti dvosmislen. Idiom „u brk ne pušu” kao obilježje ljudskog ponašanja je dobro kad u praznom hodu vremena (vikendom) ili kada je samo mišljenje okolnog kolega brkovima ne puše.
Na primjer, pisci. S gledišta uvida u bit stvari, pisacov rad pljuje i predstavlja gotovo čisti užitak. Ljudi misle: "Za koga radi?" Sjedi se, puši u fotelji i sastavlja razne zabavne priče, nije u tvornici da promijeni smjenu. " Tako je.
U jednoj riječi, iz ovog gotovo pogleda, djelo pisca - ne tuku laganje. Pisac također ne dolazi u pokret.
Potrebno je raditi i častan, ali treba poštovati dva uvjeta:
- Moramo učiniti svoje.
- Potrebno je samostalno raditi sto posto.
Kao što možete vidjeti, prva točka logički predlaže drugu, ali ne obrnuto.
Nadamo se da su primjeri jednostavni i razumljivi. Podsjećamo vas da smo smatrali izraz "ne puhati". Značenje frazeologije je otkriveno.
- Značenje frazeologije napisano je na čelu. Kako je došao taj izraz
- "Kamen na kamenu ne napušta": značenje frazeologije i primjera
- "Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe
- "Skidajte rukave: vrijednost frazeologije i primjere upotrebe. Kratke rukavice su znak…
- "Pad u more": značenje frazeologije, sinonima i primjere korištenja
- Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
- "Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "Uzmite si u ruku": značenje frazeologije i primjere upotrebe
- "Baci u svoj sok": značenje frazeologije i značenja. Tko preferira kuhati u svom soku?
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- Što dijete rodi s brkama? Jednostavan odgovor na slagalicu
- "Iako je kocka na glavi Teshija": značenje frazeologije i primjere upotrebe
- Značenje frazeologije "jezik bez kostiju": mi razumijemo zajedno
- Značenje frazeologije "baci sidro", povijest i primjere upotrebe. Phraseology u jednoj…
- Upside down - značenje frazeologije, podrijetlo
- Premlaćivanje beba: vrijednost frazeologije, podrijetla, sinonima
- Pjevanje Lazara: značenje frazeologije i podrijetla
- "Beznađa" - značenje frazeologije i primjere upotrebe
- `Stablo je ukorijenjeno, a osoba je prijateljica `: značenje frazeologije i tumačenja
- Povijest, uporaba i značenje frazeoloških "ni u zubu"