"Kamen na kamenu ne napušta": značenje frazeologije i primjera
Mnoge predivne frazeološke cjeline bile su nam predočene Biblijom - do sada najčitanijoj knjizi. Izraz "Kamen na kamenu ne napušta" vjerojatno je svima poznat. Razmotrimo njegovo značenje, podrijetlo i dajte primjere.
sadržaj
Porijeklo i značenje
Ako čitatelj želi vidjeti izraz u izvornom izvoru, onda mora gledati u Evanđelje po Mateju. Nemojte misliti da ne znamo točnu lokaciju izraza. Promet govora "ne ostaviti kamen na kamenu" je "na adresi": Matej, poglavlje 24, stih 2.
Značenje je uništiti na zemlju. No, često se koristi u smislu "potresanje glave". Općenito - uništiti, ne ostavljajte ništa. Čak i ako ne znate povijest, možete pogoditi. Na primjer, često kada su zgrade uništene, temelj ostaje od njih. A izraz, zauzvrat, kaže da neće biti ni građevnih materijala, kamen neće ostati na kamenu - to znači, uništiti sve do prašine.
upotreba
Izraz nije sramota da se javno koristi: u govorima, komentarima, u običnom razgovoru između ljudi. Posebno se sviđa sportskim novinarima zbog točnosti teksta. Posebno kao što su različiti natječaji moraju imati pedantne metafore. Na primjer, na ovaj način: "Inter" je prekinuo "Milan" u derbi, "crno i plavo" nije ostavio kamen na kamenu od zaštite susjeda.
Stoga čak i osoba koja nikada nije otvorila Bibliju, vraćajući smisao u kontekstu, lako će odgovoriti na pitanje značenja izraza. Naravno, u ovom slučaju potrebno je zainteresirati se za sport. Ali sada je državni program takav da samo oni koji se ne uključe na televiziji ne uzimaju veliki interes u sportu. Ostatak je više ili manje u tijeku događaja.
Zasebna priča je ideologija "zdravog načina života" ili skraćenog HLS-a. Možete ga tretirati kao što želite, ali jedno je neporecivo - odlazak u teretanu je bolje nego piti votku. Drugim riječima, sigurni smo da HLS, koristeći frazeologiju, neće ostaviti kamen u kamenu zbog loših navika nacije. Međutim, glavna stvar je da sve ovo poslovanje nije nametnuto, inače nema smisla. Ali nemojte biti tužni.
- "Lupanje laktovima": važnost frazolije i primjera
- "Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "iz leta da napravim slona". Je li vrijedno pretjerivati?
- Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
- "Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- "Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Značenje frazeologije "bez kralja u mojoj glavi". Njeno podrijetlo
- Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- Kamen (frazeologija): značenje izraza
- Je li ključna stopa istina ili mit?
- Nemojte pogoditi lice nečistoće: vrijednost frazeologije, podrijetla, sinonima i antonima
- Sjeckanje drva: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
- "U riblju juhu" (frazeologija): značenje i interpretacija
- "Voda baca kamen": značenje izraza
- Zagonetka o kamenu je zanimljiva i informativna
- Nije vidljiv znak: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
- Frazaologija "Alpha i Omega": značenje, podrijetlo, analogije, sinonimi
- Držite kamen u vašem krilu: značenje frazeologije, povijesti i tumačenja
- Što znači kamen spoticanja?