"Gogol hodati": značenje frazeologije i primjera

Folklorna umjetnost je neiscrpna. Glavni je cilj odabrati neugodne strane ljudske prirode, na primjer ponos. Što je "hodanje s kozom"? Značenje frazeologije danas je u središtu pažnje.

Gogol i Gogol

Gogol je značenje frazeologije

Isprva je bilo moguće razmišljati da se poslovica tiče velikog ruskog pisca NV Gogola. Ali tamo je bilo. Gogol nije pisac, već ptica iz obitelj pataka. U vodi se dobro osjeća, ali na obali je ponosno pukla kljun. Odavde - "hodanje s glavom". Značenje frazeologije obuhvaća ponašanje ponosnog čovjeka koji samo gleda na nebo i ne vidi što se događa pod njegovim nogama.

Ako mislite o piscu, jedina u tom smislu, udruga padne na pamet - to je priča „nos.” To je zapravo glavni lik - ponos, snobizam i ponosan, personificirana u liku tijela ljudskog osjetilo mirisa. I to ne čudi od St.-Petersburg časnik vodio je nos. Potonji se uvijek uzima od snobova. Teoretski, Gogolj mogao napisati priču o patka, i da će to biti još zanimljivije pisati o uvjetima „dijagonala walk” (phraseologism vrijednost već objavljeni od nas), ali Nikolaj nije, na opće žaljenja.

Cristiano Ronaldo - je li to "gogol"?

ići po gogolu značenje frazeologije u jednoj riječi

Postoje ljudi koji su skromni i samodovoljni. C. Ronaldo za svoj atleticizam i ogroman popis gotovo beskonačno pretučenih zapisa pripada posljednjoj skupini. On se jako cijeni. Vjerojatno nije loše, dobro je kad čovjek poštuje sebe. Javno mišljenje o ovoj temi podijeljeno je u dva logora. Neki vjeruju da Ronaldo - najbolji nogometaš svih vremena i ljudi, dakle, ima pravo na takav stav. Drugi vjeruju da budući da postoji i Messi, Cristiano bi trebao biti skromniji. U svakom slučaju, sve ove izmišljotine oslanjaju se na vrlo zamućenu podršku - ljudski ukus. Važno je samo da je ponašanje Ronalda u potpunosti uklapa izraz „dijagonala hoda” (što znači phraseologism ne uzrokuje više problema).

Sergej Bezrukov i Anthony Hopkins

idi po gogol značenju frazeologije



Ostajemo u sferi masovnih medija i ovaj put ćemo govoriti o glumcima. Prije nekog vremena samo se lijeni nisu smijali u Bezrukovu. Predmet satiričkih napada bio je, naravno, prekomjerni ponos glumca. Sjećam se jedne šale iz KVN-a.

Sergey Bezrukov je intervjuiran i upitao:

- A tko je vaš omiljeni glumac?

- Znate, pa nedavno sam gledao „The Godfather” Marlon Brando, ali se brzo ugasio TV, i to je u odrazu sam uvidelhellip-

Ne može se samo priznati da je šala suptilna i smiješna. Sada Sergej Bezrukov nije tako popularan, a možda i svi ovi su postali dosadno šale. U svakom slučaju, mi vjerujemo, ponos i narcisoidnosti poznati domaći glumac s njim, a on može poslužiti kao primjer izraz „šepuriti” (što znači phraseologism jednu riječ - „ponosno”).

Anthony Hopkins je na drugom kraju. Vrlo je skroman. Osoba koja je primila viteštvo od Queen rukama Velike Britanije, priznao je u intervjuu da je dobio tu čast je jako lijepo, ali novi dan nakon predstavljanja, a to je povratak na posao.

Poučna priča, zar ne? Tako smo se upoznali s izrazom "hodanje s gogolom". Značenje frazeologije popravlja ponašanje vrlo ponosne i narcisoidne osobe. Ako objasniti značenje kroz sinonim izraz, onda su ljudi koji su visoki bully nos. Stoga je glasina za izgrađivanje dodijelila ih u usporedbi s patkom, kako bi nagovijestio da se ne vrijedi ponašati na taj način.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Gogolj. "Overcoat", analiza pričeGogolj. "Overcoat", analiza priče
"Bijela vrana": značenje frazeologije. Tko se može nazvati crnom ovcama?"Bijela vrana": značenje frazeologije. Tko se može nazvati crnom ovcama?
"Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe"Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe
Povijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenjePovijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenje
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "nebo se činilo s ovčjem kožom", njezinim podrijetlomZnačenje frazeologije "nebo se činilo s ovčjem kožom", njezinim podrijetlom
Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "vodena četka u morta", podrijetlo i primjeriZnačenje frazeologije "vodena četka u morta", podrijetlo i primjeri
Značenje frazeologije "Kako protein u kotači": podrijetlo i suvremeni život izražavanjaZnačenje frazeologije "Kako protein u kotači": podrijetlo i suvremeni život izražavanja
» » "Gogol hodati": značenje frazeologije i primjera
LiveInternet