"Lopov šešir gori": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo

Puno na ruskom jeziku koji je zanimljiv stabilni izrazi.

Neki od njih su odavno zastarjeli i nisu popularni. Ali postoje i neki koji su i danas važni. Među njima možemo razlikovati izraz "lopov šešir je na vatru". Značenje frazeologije, njegovo podrijetlo i primjenu, naći ćete u ovom članku.

Tumačenje izraza

Tako djeluje neka osoba, koja svojim ponašanjem često iznevjeri sebe, svoje grijehe, osjeća krivnju. Kada se to dogodi, objašnjava izraz "lopov šešir je na vatru". Dakle, podrazumijeva se da se osoba izdaje.

lopov šešir gori značenje frazeologije

Zašto se to događa? Naravno, u stvarnosti kaput na lopovu ili krivnja u nečem čovjeku neće biti plamen s vatrom. Ovo je malo vjerojatno. Ali ponašanje osobe za njega će pokazati sve. Ovo je psihologija ljudi. Ako su krivi za nešto, ponašaju se vrlo neprirodno, nervozno, kao da se istina otvara. To je ono što je "lopov šešir na vatri".

Sinonimi izraza

Postoji nekoliko stabilnih skretanja, sličnih u značenju izrazu "lopov šešir je na vatri". Značenje frazeologije "Bog Shelm Meets" je isto. Međutim, rijetko se koristi u govornom govoru. Rogue je kriminalac. To jest, sinonim izraz znači da je prijevara označena nekim znakom.

Razmislite o drugom obratu, blizu značenja s izrazom "lopov šešir je na vatri". Značenje frazeologije "mačka zna čije je meso jeo" također je sličan izrazu koji razmišljamo.

izraz na lopovu kapu je na vatri



Znači da je kriv za krivnju, očekuje isplatu i time se istisne.

Podrijetlo izraza "šešir na lopovu je na vatri"

Značenje frazeologije, kao što smo već napomenuli, uopće nije povezano s glavom koja se gori na glavu zločinca. Međutim, kako se taj izraz dogodio?

Postoji legenda, koja glasi kako slijedi. Nekoliko stoljeća prije, u jednom od najvećih gradova u Rusiji, krađe na tržištu su postali češći. Pate od lopova i prodavača i kupaca.

što znači da je lopov šešir na vatri

Međutim, lopovi nisu mogli biti uhvaćeni i uhvaćeni. Iscrpljen ovim pitanjima, trgovci su se odlučili okrenuti starom kaduljici. Pažljivo ih je slušao i obećao im da dođu na tržište na dan kada se mnogi ljudi okupili kako bi prepoznali kradljivce. Vrijeme je prošlo, ali mudar čovjek nije postojao, a krađe su se nastavile kao i prije. Svi su se nadali starcu i čekali ga. A onda se pojavio.

Dogodilo se to na jednom od velikih praznika, kada su se svi građani okupili na trgu. Mudrac glasno vikao: "Ljudi, izgledaju. Na lopovu šešir gori! "A zatim su džepovi odmah zgrabili glave, izdajući se. Preuzeli su i pronašli ukradeni novac i stvari od njih.

Ljudi su pitali zašto je toliko spor. Na što je odgovorio da čeka da se cijeli grad okupi. Bilo koji drugi dan, uspio bi uhvatiti samo jednog ili dva lopova, ali sada je uspio identificirati sve odjednom.

Od tada je na vatri izraz "šešir na lopovu". Značenje frazeologije proširuje mogućnosti njegove uporabe. Trenutno se može naći u književnim djelima, tiskanim medijima, blogovima itd. Oni krase govorimo o umjetničkim herojima, naslovima i tekstovima.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Pranje ruku: značenje i podrijetlo frazeologijePranje ruku: značenje i podrijetlo frazeologije
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju"Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetlo
"Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
» » "Lopov šešir gori": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
LiveInternet