Je li to uvredljivo ili ne? Zašto su Ukrajinci zvane `jerboa`?
Na primjer, zašto su Ukrajinci zvane "Ukrajinci"? Od kuda dolazi ovaj uvredljiv nadimak? Je li to stvarno uvredljivo? Shvatimo.
sadržaj
Riječ "khokhol": značenje i podrijetlo
Nakon semantička analiza imao je turske korijene. "Ho" je sin u prijevodu, a "hol" znači nebo. Izgleda vrlo lijepo. Izraz "sin neba" ne čini uvredljivim ili uvredljivim. Ali zašto su Ukrajinci zvane Ukrajinci? Nekako se ne povlači ovu nacionalnost na takav nadimak, pogotovo kada uzmete u obzir kontekst u kojem se koristi. Uostalom, sve anegdote, gdje se spominje "Khokhol", ne govore o božanskoj biti čovjeka, već sasvim suprotno. Pojam se koristi u pejorativnom smislu. Ljudi su obdareni takvim, a ne u svim ukrašavanjem kvalitete, poput lukavosti i pohlepe. Neki ljudi i dalje vjeruju da u Ukrajini, osim gorile i slanine, nema drugih nacionalno priznatih vrijednosti.
Drugo značenje riječi
Otkrivanje zašto su Ukrajinci nazvani khokhlis, ne može se pomoći, ali se prisjetiti pojave najzagonetnijih predstavnika nacije. I to je, kao što znate, Zaporozhye kozosi. zapamtiti sliku I. Repina? Prikazuje šarene kozoske, čija je najočiglednija značajka dugačak prsni koš koji ukrašava ćelavu točku. Ovaj se detalj može nazvati i pramen, tj. Hohl, poput ptica. Možda je podrijetlo ofenzive nadimak uzrokovano upravo ovom osobitom osobinom koju su Kozaci bili tako ponosni. Samo se Ukrajinci ne slažu s tim. Cvijet kose koje zovu prsni koš, ili oseledtsem. Naravno, nema veze s khokhlom.
Možda je kriv tatarski-Mongolski jarac?
Otkrivanje zašto su Ukrajinci zvane khokhlis, istraživači neizbježno podižu slojeve povijesti. I upravo se to dogodilo. Ispada da na mongolskom jeziku postoji sličan koncept koji zvuči: "hal-goal". To znači "plavo-žuta", koja je, kao što znate, kombinacija boja suvremene ukrajinske državne zastave. U vremenima tatarsko-mongolskog jarma s takvim bannera bili su galicijski-volinski ratnici. Pozvali su ih, prema bojama bannera. S vremenom bi riječ mogla proći izmjene i postati "khokhol". Jasno je da takav koncept ne znači ništa uvredljivo. Naprotiv. Pokazuje pripadnost dijelu zemlje u kojoj ljudi žive koji smatraju da su pravi Ukrajinci, za razliku od ostalih. Ali najčešće su najčešće uvrijeđeni. Paradoks!
Samo Ukrajinci su "Ukrajinci"?
Razumijevajući uvjete, istraživači su došli preko vrlo zanimljivih činjenica. Dakle, prema njihovim znanstvenim nalazima, "ukrajinski" i "khokhol" - to nije isto, barem za određene teritorije. U Sibiru, u devetnaestom stoljeću, svi nativari jugozapada nazivali su to nadimak. Pod definicijom "khokola" došlo je kao Kozaci i bjeloruski, koji uglavnom s Ukrajinom nisu povezani. Pozvali su i sve južne Rusije koji su se preselili na snježne pokrajine zemlje. I u delti Dunava, žive stare vjernike, koji nazivaju pravoslavcima koji su različiti od njih. Sada žive u gradu Vilkovu.
Što rječnici kažu
Kada se pojašnjava značenje bilo koje riječi, najbolje je konzultirati tumače koji su sudjelovali u istraživanju sa znanstvenog stajališta. Na pitanje zašto su Ukrajinci Ukrajinci ipak i nemaju zajedničko mišljenje. Dakle, SI Ozhegov prepoznaje identitet pojmova, a VI Dal tvrdi s njim. Moderni istraživači vjeruju da je "khokhol" zastrašujuće, uvredljivo ime za predstavnika nacionalnosti, koji ima šovinističku konotaciju. Postoje istraživači koji kažu da je riječ zaigrana i poznata.
Sve ovisi o tome tko kaže što i što stavlja u taj pojam
Zapravo, samo oni koji se vrijeđaju ovoj riječi uvrijedili su "hohl". Većina ljudi vjeruje da taj pojam znači samo pripadnost osobe određenu zemlju. Koristi se kao poznato ime, toplije i bliže nego službeni "ukrajinski". Naravno, možete nametnuti semantičko opterećenje, predstavljeno iz anegdota. Tamo, ako generalizirate, "khokhol" je postavljen kao osoba koja traži bolje mjesto. Njegova domovina nije Ukrajina, već mjesto gdje je hranjiva. Samo ozbiljni ljudi grade svoj sustav pojmova, temeljenih na uvredljivim pričama? Ne postoji ništa uvredljivo u riječima poput "khokhol" ili "moskal", ako ih koristite kao oznaku pripadnosti cjelovitoj i ujedinjenoj naciji (prijateljski, naravno).
Dakle, ne postoji pouzdana znanstvena definicija podrijetla riječi "grb". Jednako tako, može se dogoditi bilo koja od gore navedenih pretpostavki. Ovo nije glavna stvar. Zapravo, značenje ima za koju svrhu riječ koja se razmatra. Ako se koristi u prijateljskom razgovoru, onda nema ništa uvredljivo na ukrajinski. Štoviše, postoje i ljudi koji pozivaju i druge "Ruse", i Ruse i Bjeloruske. Za njih, vrh je pravoslavni, koji živi u post-sovjetskom prostoru.
- Riječ `papagaj`: značenje, podrijetlo
- PSTN: što je to, što je dekodirano i primijenjeno?
- "Šupka": značenje riječi i njegovo izvorno značenje
- Što je gledap i moskal
- Nacionalni sastav Ukrajine. Povijest Ukrajine
- Ukrajinski vez: boje, ornamenti
- Tko su Niggas? Značenje pojma i varijante tumačenja.
- Što je "svidomye" i kako je taj pojam preveden?
- Khokhol je ... različita značenja
- Zašto Rusi nazivaju Rusi? Zašto su Rusi zvali watnikami, gledap, moskalami?
- Odakle riječ "pindos"? Zašto su Amerikanci zvan Pindos
- Republika Crimea: stanovništvo ruskog poluotoka i statistika za 2015
- "Otkrijte Ameriku": značenje frazeologije, primjeri, tonalnost izraza, sinonim
- Zemlja 404 - što to znači? Što se događa s Ukrajinom?
- Najljepši Ukrajinci na svijetu. Poznati lijepi Ukrajinci
- Sohaty je ... Zašto jabuka zove los?
- Zašto je zec zove zec? Uzroci, povijest riječi
- Što je stvorenje i zašto ta riječ smatra uvredljivim?
- Što je zakonodavno tijelo?
- Chuchoundra: što je to, značenje riječi
- Što znači "gringo" i tko je to stvarno?