O značenju frazeologije `medvjedastog kuta`

Značenje frazeologije "kutak od medvjeda" je udaljeno, napušteno, gluho mjesto, izvorno šumovito - onaj koji nosi odabir za svoje prebivalište.

Izvorno i suvremeno značenje

Kao što znamo, u istočnoj slavističkoj mitologiji, šuma, osobito neprohodna, bila je suprotna ljudskom stanu kao okružju neprijateljskom, životinjskom, divljom. Igrali su na jačanju značenja i riječi "kut" (usporediti, na primjer, sličan izraz - "cornering").

značajan izraz značenja frazeologijeMedvjed za ruskog lovca uvijek je bio jedan od najopasnijih predatora - velik, snažan, nepredvidljiv u ponašanju.

U naše vrijeme, izraz se koristi ironično - vrijednost phraseologism „rukavce” skrivena provincijski grad, zabiti, a ne nužno i pošumljen, naravno, ali sigurno daleko od glavnog grada svoje civilizacije i kulturnoj razini.

O porijeklu izražavanja

Pogani nose medvjed posebno časno, sveto. Medvjedički kult bio je uobičajen među mnogim narodima, stoga su imena naselja.

Postoji, na primjer, drevni povijesni dokument - "Legenda o izgradnji grada Yaroslavla". Dakle, prema tom "Yaroslavl legendi", gdje Rijeka Kotorosl teče u Volga, na obali, postojala je naselja pod nazivom Kornja medvjeda. U davnim vremenima živjeli su u ovom selu pogani koji su se klanjali bogu Velesu i pljačkali trgovačke brodove koji prolaze. Princ Yaroslav Mudri morao je pozvati da naredi ove razbojnike, a nakon kratkog otpora položen je novi grad, a neki od lokalnih stanovnika pretvorili su se u kršćanstvo. No, medvjed je neka vrsta upućivanja na "ormarićev kut" ruku Yaroslavla još uvijek prikazano.



ukratko ukratko značenje frazeologije

Općenito, povijest kombinacije "kutova medvjeda" puno je bogatija, ako govorimo o podrijetlu toponima. Slučaj nije ograničen samo na Yaroslavl. Spominjanje svih vrsta "kutova medvjeda" često se nalazi u rukopisnim izvorima, počevši od XIV stoljeća. Na primjer, naziv grada Vorkute iz jezika Nenets može se prevesti kao "mjesto gdje se nalaze mnogi medvjedi", "medvjedište". Isto s imenima: Kondopoga (Karelski jezik), Khomutovo (Evenki jezik), Aban (Asan jezik), Kurapta - naselje i rijeka (iz jednog od sjevernih dijalekata).

Povjesničari znaju drevni poslovni dokument ("sjećanje na odmor"). Oslobođena je na određenu Fedosya Ivanovna, kćer seljaka, rodom iz kola Medvezja, koji se vjenčao i preselio u drugo naselje.

Tradicionalno se vjeruje da je izraz došao u široku upotrebu, nakon što je objavljen u 1857, je priča o ruskom piscu JU Melnikov Crypt „medvjeđa Corner”, u kojem je govorio o životu i običajima malom provincijskom gradu s istim imenom.

Riječi i fraze sa sličnim značenjem

Ukratko, značenje frazeologije "kutak medvjeda" može se razjasniti podizanjem sinonima. Mnogo ih je na ruskom - vjerojatno zato što ima puno mjesta za takve u Rusiji.

medvjeđujuće značenje frazeologije u jednoj riječiDakle, značenje frazeologije "podići kutak" u jednoj riječi: divljina, gluhoća, leđa, tamno motharakan, rupa, močvara, slum.

A možete pokupiti idioma i sinonime: „gdje Makar telad ne prođe” ( „gdje Makar telad se ne jurnjava”), „u boonies”, „vučji rub”.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Povijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenjePovijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenje
Značenje frazeologije "čuva suhi prah", podrijetlo i primjeriZnačenje frazeologije "čuva suhi prah", podrijetlo i primjeri
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije je čekati vrijeme na moru. Moram li pričekati darove iz života?Značenje frazeologije je čekati vrijeme na moru. Moram li pričekati darove iz života?
Značenje frazeologije "Kazan siroče" i njegovu pričuZnačenje frazeologije "Kazan siroče" i njegovu priču
Značenje frazeologije "Sedma voda na poljupcu": povijest i suvremena upotrebaZnačenje frazeologije "Sedma voda na poljupcu": povijest i suvremena upotreba
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetlo
Frazeologizm se "penje na nevolju": značenje i podrijetloFrazeologizm se "penje na nevolju": značenje i podrijetlo
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
» » O značenju frazeologije `medvjedastog kuta`
LiveInternet