Posuđene riječi. Leksičke posudbe

Takav fenomen kao posuđene riječi, odnosno riječi koje su prošle s jednog jezika na drugi i prilagođene njegovim fonetskim i gramatičkim zakonima - proces je posve prirodan.

sadržaj

    Postoje jezici na kojima postoji mnogo posudbi. To uključuje, na primjer, korejski, ima puno kineskih riječi u njemu. S druge strane, kineski, madžarski tražiti svojim sredstvima da oblikuju nove riječi i pojmove. No, ne postoji jezik u kojem se kredit riječi ne postoji, jer je nemoguće izolirati umjetno jedan narod od drugoga, prekidajući društveno-političkih odnosa, kulture dijaloga, gospodarske i trgovinske suradnje.

    posuđene riječi

    U doba kada je "Željezna zavjesa" razdvojila dva različita socio-politička sustava, posuđena riječi na engleskom pojavljuju se iz Rusije u vezi s proučavanjem svemira. Nakon pokretanja satelit umjetne zemlje Svaki je europski razumio rusku riječ "satelit". A u razdoblju djelovanja Mikhaila Gorbačova, nije bilo potrebno prevesti riječ perestrojku kao rekonstrukciju - razumljivo je u izvornom zvuku.

    Nastojimo se posvetiti leksičkim posudbama. Oni prodiru u jezik na dva glavna načina: usmene i knjige.

    Posuđene riječi njemačkog podrijetla: utičnica (shaumloffel) Skimmer (daumkraft) screw clamp (shraubtsvinge) i mnogi drugi su se pojavili na ruskom jeziku, zajedno s pojavom prvih njemačkih naselja. Došlo je do dijaloga dvaju naroda, a riječi su prenesene "od usta do usta". A reprodukcija nije bila uvijek točna i zvuk riječi se promijenio. Tako je u ruskom rječniku bilo stranih riječi koje su usmeno prodrle.

    Ponekad posudbe su "dvostruko", tj. U obliku sinonima. Riječ "rajčica" na ruskom je došla iz Latinske Amerike. Na talijanskom, ovaj povrtnjak naziva se pomodoro, što znači "zlatna jabuka". oboje posuđene riječi koriste se na ruskom kao sinonima.

    Mnoge posuđene riječi koje su ušli u jedan ili drugi jezik na putu knjige su, po njihovoj etimologiji, grčki ili latinski. Koristeći riječi "napredak", "gimnazija", "ustav", "demokracija", više ne razmišljamo o njihovom podrijetlu. Nije ni čudo da postoji takva jezična šala: "Govori grčki, to jednostavno ne znate!"



    posuđene riječi na engleskom jeziku

    Drugi način posudbe stranih riječi - praćenje papira. Za razliku od prethodne izravne metode posuđivanja, to se odnosi na posredovanu i predstavlja točnu kopiju strane riječi za morfeme (to jest, značajan dio). Na primjer: neboder - neboder (po nebu - „nebo” + struže - „struže”), mnogo značenja - trasiranje od grčke - višeznačnost (poli - „mnogi” + Sema - „vrijednost”) (engleski)..

    takva jezični pojam, kao slučaj, je latinski prijevod. Ali, za razliku od prethodno spomenutih derivativnih krivolova, ovo praćenje semantičke, odnosno povezano s značenjem riječi. Kasus (latinski slučaj) - nastaje iz glagola cadent - do pada). Drevni gramatičari definiraju promjenu slučaja oblici riječi kao "pada" od glavnog.

    Ako je 20. stoljeće stoljeće istraživanja svemira, onda je 21. stoljeće vrijeme vladanja virtualnim prostorom. Nevjerojatan skok u razvoju računalne tehnologije pridonio je nastanku engleskog jezika na svim jezicima svijeta.

    riječi posuđene s engleskog jezika

    Riječi posuđene s engleskog jezika prolaze proces jedinstvene prilagodbe ruskom jeziku. Očuvajući semantiku, mijenjaju se fonetski i gramatički.

    Ako uzmete riječ "microsoft", onda je izravno posuđivanje. A riječ "melkosoft" je nepotpuni ironijski trag.

    Glagoli "use", "chat" (chat-chat), "click" (klikni-klik) imaju oblik ruskog infinitiva. Primjereno je govoriti o pojavi slona. Ali ovo je još jedan jezični fenomen.

    Treba napomenuti da postoji razlika između stranih riječi i zaduživanja. Na primjer, u suvremenom rumunjskom jeziku postoji riječ "securitate" - sigurnost, ali unatoč tome, u svakodnevnom se životu engleska sigurnost koristi bez gramatičkih promjena. U stvari, stranu riječ je umetnuta u govor, koji nije posuđen.

    Dijelite na društvenim mrežama:

    Povezan
    Posuđene riječi na ruskomPosuđene riječi na ruskom
    Kako točno staviti stres u riječ "marketing"? Marketing: koji je slog naglašen?Kako točno staviti stres u riječ "marketing"? Marketing: koji je slog naglašen?
    Što je "suare"? Ovo je nazvana večerŠto je "suare"? Ovo je nazvana večer
    Izvorni ruski i posuđene riječi: primjeri. Riječi stranog podrijetlaIzvorni ruski i posuđene riječi: primjeri. Riječi stranog podrijetla
    Što je etimologija? Detaljna analizaŠto je etimologija? Detaljna analiza
    Couloirs su ... značenje riječiCouloirs su ... značenje riječi
    Kako napisati riječ `nekako `?Kako napisati riječ `nekako `?
    Orthoepic norme ruskog književnog jezikaOrthoepic norme ruskog književnog jezika
    Usporedna povijesna metoda u lingvisticiUsporedna povijesna metoda u lingvistici
    Genealogijska klasifikacija jezika: osnovna načela i značajkeGenealogijska klasifikacija jezika: osnovna načela i značajke
    » » Posuđene riječi. Leksičke posudbe
    LiveInternet