Leksikalne pogreške
U posljednje vrijeme, sa svakim novim usvojenim zakonom, pojednostavljeni su pravila ruskog jezika, i to pojednostavljenje ponekad dosegne točku apsurdnosti. Čini se, kažite što vam se sviđa, pišite kao što čujete. Međutim, leksičke pogreške povezane s pogrešnom upotrebom riječi, zamjenom značenja, još uvijek su očigledne. Vrijedi detaljnije razmatrati ovu temu i pokušati poboljšati svoj govor.
sadržaj
Rječnik (leksikologija) - grana znanosti o jeziku, s ciljem proučavanja vokabulara jezika s različitih strana: mijenjanje značenja riječi, njihova podrijetla, uvod posuđene riječi i tako dalje.
Leksičkim normama mislimo na uporabu riječi u pravom kontekstu, s obzirom na njihovu važnost - izbor prikladnih riječi ovisno o situaciji u kojoj se predmet nalazi i tako dalje. Kršenje leksičkih normi javlja se posvuda u pisani govor, i usmeno. Za bolje razumijevanje, morate se obratiti praksi. Razmotrimo osnovne leksičke pogreške.
primjeri:
- Kršenje leksičke kompatibilnosti
Djevojka je mnogo brinula za svog brata, koji je bio bolestan od gripe prije tjedan dana. Možete se obratiti samo pažnjom i trebalo bi se reći pomoću glagola za vježbanje.
Takve leksičke pogreške često se susreću kada ljudi "izvuku" glagol iz određene fraze i koriste ga gdje nije prikladno.
U teretani visi trokutasta kruška. Prema njezinom značenju, kruška ne može biti a priori trokutast.
2. Nedostaje riječ koja može rezultirati gubitkom značenja
Priroda moje sestre, kao i moj otac, je inherentna nekim neobičnostima. Ovdje treba objasniti, kao i prirodu oca, inače se može tvrditi da je čudnovatost inherentna ocu. Bez sumnje, u govoru takva uporaba je prihvatljiva, međutim, autor u ovoj situaciji imao je na umu samo likove.
3. Riječ usta. Takvo kršenje leksičke norme treba podijeliti na komponente:
- besmisleno ponavljanje riječi
Jučer sam otišao u trgovinu. U dućanu sam kupio rajčicu, ali kad sam se vratio kući iz trgovine sjetio sam se da nisam kupio krumpir i cvijet. Natrag u trgovini, otkrio sam da je trgovina zatvorena.
Riječ "trgovina" mogla bi se uspješno zamijeniti zamjenicama tamo, ondje, tamo ili raznih sinonima.
- tautologija
Ovdje im se ne sviđaju ne-Rusci.
Isprva mi se činilo da na početku rečenice treba biti zarez.
- pleonazam - prisutnost u tekstu nepotrebnih razjašnjenih riječi
U ovoj knjizi ima puno slika.
Pogledajmo neke leksičke pogreške.
4. Neodgovarajuća uporaba riječi stranog podrijetla
U sučeljavanju dvaju hrvača bilo je nešto fascinantno, odakle nisam mogao skidati pogled. Takav dvojac dostojan je divljenja.
Koncept dueta primjenjuje se na dva sudionika koji zajedno obavljaju neku vrstu aktivnosti - pjevači, glumci itd. Ovdje govorimo o suparništvu.
5. Neispravno tumačenje parona i kao rezultat zamjene jedne riječi za drugu.
Dao je večeru šutnje. Očigledno, rečenica mora imati riječ "zavjet".
Jučer smo zajedno otišli na večeru. Praznina može biti život, a večera - svečana.
Tako smo rastavili uobičajene leksičke pogreške, primjeri kojih su gore razmotreni. Bez sumnje, ovaj popis nije iscrpan - može se prisjetiti arhaizama, neologizama, antonima i još mnogo toga, ali želio sam preciznije prebivati na popularnim pogreškama koje svatko ima na sluh.
Kršenje leksičkih normi ne bi trebalo postati navika, ovo se stanje mora napustiti. Poznata narodna i dokazana metoda za poboljšanje govora, koja zahtijeva samo želju i vrijeme. Klasik. Da, točno, pročitajte domaće klasike sa svojim okretima i pletiva, čime se smanjuju, do minimalnih, leksičke pogreške u vašem govoru.
- Koje su uobičajene riječi na ruskom? Primjeri uobičajenih riječi
- Autorica rječnika ruskog jezika. Vrste rječnika
- Što studira leksikologiju? Odjel znanosti koji studira vokabular
- Što je vokabular na ruskom i kako to karakterizira
- Leksikoni homonimi. Primjeri leksičkih homonima
- Izvorni ruski i posuđene riječi: primjeri. Riječi stranog podrijetla
- Paronim riječi: primjeri, značenje i upotreba
- Što studira leksikon i frazeologiju? Definicija rječnika i frazeologije. primjeri
- Što je leksikologija: definicija, zadaci, komunikacija s drugim znanostima
- Što uči vokabular? Zašto nam je potrebna ova znanost?
- Jezične norme
- Orthoepic norme ruskog književnog jezika
- Gramatički standardi za zaštitu kulture jezika
- Podrijetlo ruskog jezika i njegov leksički sastav
- Leksičke norme ruskog jezika
- Akcentološke norme ruskog jezika
- Stilske pogreške i njihove vrste
- Točnost govora je ključ uspjeha
- Leksička kompatibilnost riječi
- Pleonazam i tautologija: primjeri pogrešaka i odgovarajuća upotreba sličnih riječi
- Posuđene riječi. Leksičke posudbe