"Jezik bez kostiju" - frazeologija. Vrijednost i primjeri upotrebe
Kad ljudi kažu "Da, ima jezik bez kostiju", to znači da voli razgovarati, a njegovi su govori prazni i prazni. Ali, zapravo, to nije uvijek slučaj, ponekad netko ne samo voli, već i zna kako podržati razgovor. Analizirati povijest i primjere korištenja frazeologije.
podrijetlo
S modernog gledišta, čudno je što se nesigurna medicinska činjenica (odsutnost kostiju na jeziku) tretira kao uvreda. Sve je jednostavno objašnjeno. Prije nego što ljudi nisu bili obrazovani kao i danas, vjerovalo se da su samo kosti umorne u nekoj osobi, bolile su se, bile su bolesne i bolesne, trebale su odmor. A ako osoba ima jezik bez kostiju, onda mu ne treba odmoriti. Može raditi 24 sata dnevno i 7 dana u tjednu.
upotreba
Doista, u osnovi izraz nosi negativno značenje. To jest, netko tko nema kosti u jeziku, nema vremena za brzinu svog tijela, pa kaže bezbroj gluposti koje vrijeđaju ljude. Ali moramo shvatiti da to nije zato što "govornik" želi uvrijediti nekoga, već zato što jednostavno ne može slijediti tok riječi. Zašto se uvrijediti, jer ima jezika bez kostiju, koju uzimate od njega.
Ali ponekad netko tko tako opisuje drugu osobu ne znači ništa loše, osim što voli razgovarati, a možda i majstorski. Iako je rječnik oštar, i daje samo jedno značenje ove frazeologije. Ali onda je on rječnik koji popravlja jezičnu normu, a govorimo o živoj jezičnoj praksi u kojoj se mijenja pojam "norme". Drugim riječima, jezik bez kostiju nije uvijek loša stvar. Ali analiziramo ono što ljudi nisu razgovarali.
Zašto je razgovor i nedostatak uma čvrsto povezani u popularnoj svijesti?
Treba imati na umu da je većina frazeoloških jedinica rezultat narodne umjetnosti, a glavni potrošač stabilnih izraza najčešće mitski "jednostavan čovjek". Uostalom, brzina govora, požurena vremenom, nije samo točni izrazi, već i rezervoari narodne mudrosti i filozofije. Ako je objekt i subjekt kreativnosti - jednostavan čovjek (većina frazeologije je nastala u vrijeme kad žene ne igraju značajnu ulogu u društvenom životu), tada je idealan izraz u potrebi. Čak i sada, smatra se da je pravi muškarac - prvenstveno je utjelovljena akciju, ne provode vrijeme u razgovoru i emocionalna osjetljivost - a „djevojke” (ako je čitatelj u ovom trenutku, nasmiješi se, a onda je razmišljao o tome, previše).
Nema smisla razviti tu ideju, i tako je jasno da se sposobnost govora i razgovornosti u javnoj svijesti malo razlikuje i daje se onim ženama koje nisu previše pametne. Iz nekog razloga se vjeruje da inteligentna osoba neće uzalud gubiti riječi.
Pitanje zašto je to značenje u izrazu „labav jezika”, čija je vrijednost što je objašnjeno, nema konačan odgovor, pa vas pozivamo čitatelja da razmisli o tome u svoje slobodno vrijeme.
- Koliko kosti ima čovjek?
- Koliko je kosti u ruci osobe? Shvaćamo zajedno
- "Voda ne ulijeva": značenje frazeologije i primjeri njegove uporabe
- "Vjetar u glavi" - frazeologija: značenje i situacije korištenja
- "Kuhati s bijesom": značenje frazeologije i primjeri upotrebe
- "Uzmite si u ruku": značenje frazeologije i primjere upotrebe
- `Oprati kosti `: značenje frazeologije. Što znači "oprati kosti"
- Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
- Porijeklo, primjeri i značenje: frazeologija "nakon kiše u četvrtak"
- Plyusnevaya kosti - značajke strukture.
- Značenje frazeologije je "stropna cesta". Podrijetlo i primjeri
- Prijelomi kostiju
- Izraz "oštri trepavice": značenje, podrijetlo
- Značenje frazeologije "jezik bez kostiju": mi razumijemo zajedno
- Proučavamo frazeološke jedinice s riječju "jezik"
- Sjeckanje drva: značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
- "Duša u pete je nestala": značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
- "Beznađa" - značenje frazeologije i primjere upotrebe
- "Progutati jezik": značenje frazeologije i tumačenja
- Povijest, uporaba i značenje frazeoloških "ni u zubu"
- `Tipun na svoj jezik! `: Što je skriveno u ovoj frazeologiji?