Proučavamo frazeološke jedinice s riječju "jezik"

Phaseološke jedinice čine svaki jezik jedinstvenim, lijepim, za razliku od drugih, čak i enigmatski.

frazeologija s riječju jezik objasniti

Na primjer, ako stranac čuje izraz "jezik dosegne Kijev", vjerojatno predstavlja lingvistički mutant koji vodi turiste u ukrajinski glavni grad. Iako se ova frazeologija s riječju "jezik" može jednostavno objasniti - ako pitate put za nadolazeće putnike, možete pronaći put do bilo kojeg odredišta.

Značenje imenice "jezik"

Jezik je:

frazeologija s riječju jezika

  1. Organ koji se nalazi u usnoj šupljini koji su uključeni u artikulaciji, pomažući da se uhvatiti i žvakati hranu i opremljen sa receptorima za okus: Oleg doručak slučajno ugrize za jezik.
  2. Jelo od životinjskog jezika: Kiril nije volio kuhana jezik, nije sigurno da je to poslastica i vrlo korisna, nije pomoglo.
  3. Detalj zvono, koje, udario sam zvono, stvara melodičan zvuk: Zvonar tako očajnički pozvonio koji kao da dolaze s jezika.
  4. Sustav koji služi za izražavanje misli, s određenom fonetskom i gramatičkom strukturom: ruski jezik u školi bio je dosadno naučen.
  5. Način i stil: esej je napisan u živahnom, šarenom jeziku.
  6. Zatvorenik zatočen u svrhu dobivanja informacija o neprijatelju: Jednom kada se jezik podijeli, odbacite ga s litice.
  7. Prevoditelj: Moram uzeti jezik sa mnom.
  8. Sredstva ljudske komunikacije: Jezik nastao u zoru čovječanstva.
  9. Jezik znakova: Koji programski jezici ste učili u srednjoj školi?

Morfološki znakovi



Â-з-ы-к - Riječ koja se sastoji od dva slogova, četiri slova i pet zvukova. Ovo je neživa muška imenica, II deklinacija.

Phraseologisms s riječju "jezik" i njihovo značenje

Često se susrećete s idiomima u svakodnevnom životu, čija je osnova dijelovi tijela?

Phraseologisms s riječju "jezik" su vrlo mnogo:

frazeologiju s riječju jezika i njihovim značenjem

  • Pripremite se ... - gnjevni oproštaj nekome tko je rekao nespretnost ili nešto vrlo neugodno: Kako to možete reći: mazga za vas na ***!
  • Dijeljenje ... ohm - chattering: Dosta *** grebanje - ići raditi!
  • Korak na ... - Tišina: Elena Valeryevna zaista je htjela govoriti, ali ipak je došla na sebe ***.
  • Đavao je izvukao ... - rekao je žaljenje zbog osipnih riječi: đavao me povukao jer ti to kažem, oprosti mi, molim te.
  • Kao krava ... ohm lizali - o tome iznenada, iznenada nestao bez traga: Treti su nestali iz stola poput krave *** lizali.
  • Pronađite zajedničko ... - razumijte jedni druge: novi učitelj koji je jedva pronađen s tinejdžerima uobičajen ***.
  • Držati ... za zube - čuvati tajnu: Držite *** za zube, ne usuđujete se nikome reći nikome.
  • Da biste dobili ... - da postane tema za govorne riječi: oni ne poštedju nikoga, vrijedi ih ići na ***.
  • Bite ... - Tišina: Gotovo je istinu govorila drugim ljudima, ali malo na vrijeme ***.
  • Hang ... ohm - previše i izvan mjesta za razgovor: Andrew samo u *** chat - šuplje.
  • Za povlačenje ... - pokušati izvaditi podatke, prisiliti govoriti: nitko za vas nije povukao.
  • Ljut na ... - nepristojan, grub, sarkastičan: s Maximom vrlo je teško komunicirati: vrlo je ljut na ***.
  • Rastopite ... - Govori nepotrebno, trač: Julia prečesto odbacuje ***.
  • Trči, izbaci ... - da ide sa svojom snagom: dječaci su trebali biti na vrijeme, istrošili su se ispuštanjem ***.
  • Jezik bez kostiju, dugo ..., ..., kao i metle - o kućici za gluposti: Imate apsolutno nikakve kosti, to je strašno.
  • Skoči na ... i - break (riječi): Scary riječi skočio s ***, Ludmila došla k sebi, ali bilo je prekasno.
  • Hang ... na njegovu ramenu - jako umoran: hodao je od umora *** na ramenu, visi.
  • Tkati ... ohm - razgovarati bez razmišljanja: Iz uzbuđenja ispremi i ispremi ***.
  • Uključuje vrh ... ali - znam, ali se ne mogu sjetiti, ne mogu pronaći riječi: naslov knjige se okrenuo na vrhu ***.
  • ... Nemojte se okrenuti - sramežljivi reći: kako se on okrenuo?
  • ... savršeno suspendiran - rječit: Vasily će se nositi: njegov *** je vrlo dobro suspendiran.
  • Vlastiti ... ohm - govoriti strani jezik: Alina je u vlasništvu pet ***.
  • ... vyvihnesh - teško je izgovoriti: Ime šeika je takvo da *** rasporediti, sve dok kažete.
  • Razgovarati drugačije ... ah - uopće ne razumijem međusobno: Supružnici su govorili drugačije ***.
  • ... ne uspijeva jasno i jasno navesti čak i najjednostavniju ideju: Dakle, glava boli, *** da se spotakne.

Phraseology sa riječima "ruski jezik"

Jedna od najčešće korištenih frazeoloških jedinica jest "govoriti ruski", što znači "jasno, jasno, razumljivo i jednostavno govoriti".
Na primjer:

frazeologija s riječju ruski

  • Mislim da si govorio ruski: ne možete ići na gradnju.
  • Kažem na ruskom: "Ne usuđuje se, ne usuđuje se! Ne usuđuje se!"
  • Učitelj vam je rekao na ruskom da se pojavi pet frazeoloških jedinica s riječju "jezik".
  • Otac mu je rekao na ruskom da će kupiti žiroskop, ako u tromjesečju nema trojke.
Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Semantika je znanost bez koje je nevjerojatno teško naučiti jezikSemantika je znanost bez koje je nevjerojatno teško naučiti jezik
Kako mogu prebaciti jezik na `MacBook `? sredstvaKako mogu prebaciti jezik na `MacBook `? sredstva
Kako kuhati govedinu jezik?Kako kuhati govedinu jezik?
Koliko kuhati govedinu?Koliko kuhati govedinu?
Moj jezik je moj neprijatelj: značenje izrekeMoj jezik je moj neprijatelj: značenje izreke
Jezik kuhane govedine je delikatesa i vrlo korisno jeloJezik kuhane govedine je delikatesa i vrlo korisno jelo
Hrana za gurmane: jezik govedine, kuhanjeHrana za gurmane: jezik govedine, kuhanje
Je li mu košulja bliža tijelu? Ruski kao strani jezikJe li mu košulja bliža tijelu? Ruski kao strani jezik
"Jezik bez kostiju" - frazeologija. Vrijednost i primjeri upotrebe"Jezik bez kostiju" - frazeologija. Vrijednost i primjeri upotrebe
Pojedinosti o tome kako promijeniti jezik CS CS-aPojedinosti o tome kako promijeniti jezik CS CS-a
» » Proučavamo frazeološke jedinice s riječju "jezik"
LiveInternet