Pranje ruku: značenje i podrijetlo frazeologije

Najčešće, uz zvuk izreke "ruke pranje ruku", ljudi imaju asocijacije s lopovima svijeta. To ne čudi, jer u narodu ove rečenice postoji rimski nastavak - "lopov kradljivac skriva".

gornji tok rijeke

Naravno, u izvorniku ovaj izraz nije važan, jer je došao na naš jezik s latinskog jezika. "Manus manum lavat" - ovako zvuči izreka na svečanom svečanom jeziku. Ako smatrate priče, sama prva rečenica je rekao: „Jedna ruka pere” i nju doveli u upotrebi Platona, i govoriti s povjerenjem o autorstvu ovog drevnog govori je nemoguće.ruka pere ruku Phraseologism vrijednost nije se promijenio, čak i sa vremenom, ako se nije promijenilo, niti je došao iz latinske poslovice. Na primjer, «homo homini lupus est» (čovjek čovjeku - vuk) koristi se i danas u istom smislu u kojem se koristi prije više stotina godina. Očigledno, to potvrđuje duboku mudrost latinskih aforizme, ne treba dopuniti ili novi-pomodarski tretmani. Ali naši su ljudi, naravno, uspjeli pogrešno razumjeti i koristiti ga na svoj način.

O uzajamnoj pomoći i prijateljstvu



Ako pokušate utvrditi izraz "ruka je pranje ruku" s točke gledišta logike, tada će se analogija sa životnim situacijama vrlo jasno vidjeti. Da biste to učinili, možete se pridružiti i pomoći crnom humoru. frazeologija ručno ispiranje rukuTeško je zamisliti da nakon svega, jer je jedan naoružani muškarac pere ruke prije jela jednu, ali vlasnici dvije ruke da se nosi s tim zadatkom brzo i jednostavno. Isto se događa iu životu - sami ljudi ponekad ne mogu postići željeni rezultat, a pomoć koja dolazi prijatelju će mu uvijek pomoći. To sugerira da su socijalni kontakti i prijateljstva su uvijek korisni i učinkoviti, kao ponosni i neovisni ljudi u ovom životu da bi postigla svoje puno teža. Pokažite primjer kako ruka pranje ruku, vrlo jednostavna. Diplomirala je na prestižnom sveučilištu nije predugo i zamorno pokušati pronaći dobar posao u nepoznatom gradu, a njegov zadatak na kraju može doći do ništa. No, student koji je uspio ostvariti korisne poznanike tijekom studija, zasigurno će se smjestiti na dobro mjesto u dvije točke.

O ilegalnim aktivnostima "konceptima"

Međutim, idiom „jedna ruka pere” apsolutno nije uzalud je nastavak „lopov lopov skriva”, a razlog zašto je naša iskrivljena stvarnost. Sada, nitko nije sram govoriti o tome za života nije pošten način, ili preferira „ne dodavat” novac svojim podređenima kupiti kuću u glavnom gradu, ili opet odmarati u inozemstvu. ruku ruši vrijednostNaravno, taj „lopov”, nastavio snažno narušava izvorni smisao poslovica i omalovažava. Ljudi uspostavili stabilnu povezanost s nečim nepoštenim, prljavi i nezakonitom, a zapravo je izvorno značenje tog izraza je vrlo plemenito. Malo je vjerojatno da će uspjeti zamisliti kako su drevni mudraci s otvorenim pogledom krišom dotrajalih diplomati razmjenjuju dobiti za sumnjive aktivnosti novca i šapatom međusobno ruku, ali je pranje ruku. Međutim, to ne znači da u to vrijeme nije bilo krađe i želja uzurpirati netko drugi - onda jednostavno ne razgovarati o tome s ponosom ili samozadovoljstva.

Važnost etimologije

Nevjerojatno je koliko su analogi stekli u modernim vremenima, frazeologija "ručno pranje ruku". Značaj to može biti otvorena i poslovice s drugim izrazima kao što su „pas ne izabrati” ili „jedan je sigurnost.” "Službeno" čitava izreka izgleda ovako: "Ruka je pranje ruku, a obje su bijele". Jedno od utvrđenih značenja ove frazeologije je upravo da se ljudi mogu pokriti jedni drugima u nepoštenim djelima. Međutim, ova vrijednost može se naći u izraza ruskom jeziku, koji iz nekog razloga nisu navedene etimologija ove fraze, a ne objasniti svoje početne vrijednosti. To je najbolje da zapamtite da takvo tumačenje phraseologism: Teško posao je najbolje učiniti zajedno, onda možemo očekivati ​​pozitivan rezultat.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Izreke o jeziku: utjelovljenje narodne mudrostiIzreke o jeziku: utjelovljenje narodne mudrosti
Razumijemo li ispravno ruske izreke lijenosti?Razumijemo li ispravno ruske izreke lijenosti?
"Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe"Zatvorite pojas": značenje frazeologije i primjere njegove uporabe
Povijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenjePovijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenje
"Pilići u jesen": značenje izreke, primjeri upotrebe, moralnost"Pilići u jesen": značenje izreke, primjeri upotrebe, moralnost
Moj jezik je moj neprijatelj: značenje izrekeMoj jezik je moj neprijatelj: značenje izreke
Koja je razlika između poslovica i izrekaKoja je razlika između poslovica i izreka
Najbolje poslovice o čovjekuNajbolje poslovice o čovjeku
Pripremite sanjkanje ljeti (izreka): značenje i primjeriPripremite sanjkanje ljeti (izreka): značenje i primjeri
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
» » Pranje ruku: značenje i podrijetlo frazeologije
LiveInternet