Arhaizam, povijesnost, neologizam: definicija, primjeri uporabe na ruskom jeziku

Na ruskom jeziku izdvaja se aktivni i pasivni vokabular. Prvi se sastoji od riječi koje svatko od nas koristi gotovo svakodnevno, druga grupa uključuje riječi koje se rijetko koriste u govoru. To uključuje arhaizme, historicizme, neologizme. Njihova se studija odvija u odjeljku "Vocabulary and Lexicology".

Aktivni i pasivni vokabular

Rječnik ruskog jezika ima milijune riječi. Lingvisti dijele sve riječi ruskog jezika u dvije velike skupine - aktivni vokabular i pasivno.

Pasivni vokabular obuhvaća riječi koje su poznate osobi ili koje su mu prepoznate, ali se rijetko koriste. Ovdje se razlikuju arhaizmi, historicizmi, neologizmi.

arhaizmi povijesnosti neologizma

Aktivni vokabular obuhvaća riječi koje često koristimo. To uključuje saveze i zamjenice, riječi kojima označavamo svijet oko nas. Ovo je naziv namještaja, odjeće, proizvoda, riječi koje se odnose na srodstva, zanimanja, imena emocija i mnogih drugih.

Aktivni i pasivni vokabular svake osobe je individualan i ovisi o dobi, mjestu stanovanja, profesionalnoj djelatnosti. Tijekom čitavog života, volumen se mijenja u jednom ili drugom smjeru, ovisno o brojnim čimbenicima.

Pasivni vokabular

Stare i nove riječi pripadaju pasivnom vokabularu.

Među zastarjelim riječima razlikuju se dvije glavne skupine: arhaizmi i historicizmi. Prije svega, razgovarati o njima, razmotriti definiciju, funkciju, koja arhaizam i historicizmi, primjeri najčešćih riječi.

Nove riječi čine mnogo manji dio pasivnog stanja jezika i nazivaju se neologizmima. Zatim ćemo raspraviti njihov koncept i uzroke pojave u govoru.

nego arhaizmi razlikuju od historicizama

arhaizama

Za početak ćemo analizirati zastarjele riječi - archaisms i historicisms. Arhaizmi su zastarjele riječi koje su trenutno izvan upotrebe. To su stari imena modernih objekata ili imena. Često, druge riječi dolaze zamijeniti arhaizme, koji se odnose na iste pojmove i objekte kao i zastarjele riječi. Svaki od njih ima suvremeni analogni, drugim riječima, riječ sinonim.

Ovisno o načinu formiranja, arhaizmi su:

  1. Leksičke, koje su zamijenjene riječima koje imaju različite korijene. Ove riječi teško je razumjeti bez poznavanja njihovog prijevoda ili izvornog značenja. To uključuje riječi poput usta - usne, prst prst, interpreter - interpreter.
  2. Leksikalno i stvaranje riječi. U ovoj situaciji arhaizam i njegova moderna verzija imaju jedan korijen, ali se razlikuju u morfemima koji stvaraju riječi. Na primjer, poznati - poznati, riblji ribar.
  3. Leksiko-fonetski - razlikuju se od moderne verzije fonetskog dizajna. Na primjer, pi`ite - pjesnik, povijest - povijest, broj - broj.
  4. Leksička i semantička. To uključuje arhaizme, koji još uvijek funkcioniraju na jeziku, a imaju drugačije značenje. Na primjer, riječ sramota prije značilo vid, danas - sramota ili sramota.

neologizmi riječi

Na kraju članka razmotrit ćemo ulogu arhaizama na ruskom jeziku, posebice književnosti. Arhaizmi su fiksirani u objašnjenjim rječnicima s oznakom "zastarjeli".

historicizam

Povijesnost se odnosi na riječi koje se koriste za riječi i predmete koji su postojali prije, ali su već nestali iz naših života. Historizmi, čiji primjeri najčešće nalazimo u literaturi, policajac je šef stanice, prednja šapa i tako dalje. Ti pojmovi danas funkcioniraju u povijesnim djelima i kronikama, starim knjigama i novinama.

Povijesnost uključuje riječi koje označavaju društvenu strukturu života, naziv institucija, osoba i položaja, vojni red, oružje i oružje, drevne mjerne jedinice, valuta, kućanski predmeti. Na primjer: taverna, kaftana, mače, altyn, kmet, guverner, topnik.

Važno je napomenuti da povjesničari nemaju sinonime. Ovo je vrlo važno zapamtiti, jer to je jedan od obilježja historicizma.

primjeri historicizama

Riječi-povijesnosti također su uključene u objašnjenje rječnika s probijen "out-of-date", rjeđe "ist". Također postoje razni rječnici historicizma, gdje ne možete vidjeti samo značenje riječi, već se upoznajte i s imidžom objekta, koji označava koncept.

Historizmi i arhaizmi: razlika u konceptima

Vrlo često učenici i studenti, i jednostavno ljudi koji nisu vezani za filologiju, postavlja se pitanje: što arhaizama razlikuje od historicizma? Glavna je razlika u tome što je arhaizam zastarjela oznaka objekta ili pojma koji je još prisutan u našem životu. Historicizam također označava pojmove i objekte koji su odavno nestali iz uporabe.

Kao što je već rečeno, još jedna osobitost - arhaizmi imaju sinonime, historicizam - br. Na temelju tih dviju osebujnih značajki možete lako shvatiti koja kategorija pripada određenoj zastarjeloj riječi.

neologizmi



Neologizmi su riječi koje se pojavljuju kao rezultat pojave novih fenomena ili pojmova. Neko se vrijeme riječ smatra neologizmom, kasnije postaje uobičajena i ulazi u aktivni rječnik vokabulara.

Neologizmi se mogu pojaviti zbog razvoja tehnologije i izlaziti iz olovke autora. Dakle, autor riječi „uzeti natrag sjedalo” je Dostojevski, a riječ „industrija” je uveden u rječniku Karamzin. Na temelju toga se razlikuju autorični i opći jezični neologizmi.

U različitim razdobljima, neologizmi su bile takve riječi kao auto, raketa, laptop, pošta i mnoge druge. Kada upotreba neologizama dosegne svoj vrhunac i njihovo značenje postaje jasno svima, te riječi automatski postaju najčešće korištene.

uloga arhaizama

Ako se historicizam i arhaizama zabilježena u rječniku posebnom oznakom, a neologizmi unesite rječnici tek nakon sklopu aktivne zaliha jezičnom sustavu. Istina, posljednjih godina, počinju objavljivati ​​posebne rječnike neologizma.

uzroci

Pregledali smo arhaizme, historicizme i neologizme. Sada nekoliko riječi o razlozima njihove pojave.

Razlozi za prijelaz riječi iz aktivnog u pasivni vokabular još nisu detaljno proučeni. A ako historicizam je više ili manje razumljivo, jer nakon nestanka koncepta određivanja njegovu riječ ide u pasivnom marže, od arhaizama je mnogo složenije.

Najčešće se spominju kao sljedećim uzrocima arhaizama: izmenija različitih društvenih, kulturnih faktora, različitih jezičnih razloga - utjecaj drugih jezika, stilske komunikacije, reforma jezika.

Glavni razlozi za pojavljivanje neologizama su:

- različite promjene društvenog života društva;

- tehnički napredak, to jest pojava novih objekata, koncepata i pojava.

Danas se većina neologizama povezuje s razvojem informatičke i računalne tehnologije.

Stilistička vrijednost

Nekoliko riječi o stilskoj ulozi riječi u pasivnom vokabularu ruskog jezika. Najčešće korišteni podaci su skupine riječi u fikciji.

Dakle, korištenje arhaizama pomaže da točnije ponovno je pisac opisao u eru karakterizira lik uz pomoć svog govora. Sigurno ste primjetili da se u govoru nekih likova dominira riječnik, na primjer modernijim, u govoru druge - drugi, zastario ili dijalektu. Dakle, pisac privlači psihološki i društveni portret lika.

korištenje neologizma

Također ih koriste u govornom govoru da daju svečanu, uzvišenu boju djela. U satiri, arhaizmi služe za stvaranje komičnog ili satiričnog učinka, dajući ironije.

Studij u školi

Djelomično se arhaizmi, povjesničari, neologizam proučavaju u školi, na nastavi ruskog jezika i književnosti. Obično poznanstvo s ovim klasom riječi događa se u petoj i desetoj klasi u proučavanju "Leksikologije". Učenici se poučavaju razlikovati riječi, pronaći ih u različitim tekstovima. Osim toga, proučavanje klasika, mi smo suočeni s nepoznatim riječima do nas, koji su odavno van upotrebe, upoznati s njihovim značenjem, podrijetlom.

Studiranje na sveučilištu

Detaljniji uvod u aktivnom i pasivnom rječniku ruskom jeziku počinje na sveučilištima u proučavanju odjeljku „leksikologije”. Često se to dogodi u drugoj godini, na Filozofskom fakultetu. Studenti uče ono arhaizama razlikuje od historicizma, kako i gdje se može naći značenje tih riječi, kako ih klasificirati prema njihovom podrijetlu, kako bi se utvrdilo funkciju pojedinih tekstova.

zastarjele riječi archaisms i historicisms

Studenti mogu napraviti svoje vlastite rječnika, naučiti pronaći pasivni vokabular u tekstovima i zamijeniti ga, analizirati porijeklo neologizama, razlozi za nestanak riječi u aktivnih medijskih stavki ruski književni jezik.

nalazi

U pasivni vokabular ruskog jezika sastoji se od sljedećih skupina oznaka: arhaizama - zastarjelih imena riječi i pojmova, historicizma - imena objekata i pojava, odstupio od naših predmeta, neologizmi - riječi koje se koriste za opisivanje nove koncepte.

Disciplinske riječi se koriste u fikciji pri pisanju povijesnih tekstova kako bi se stvorila atmosfera vremena opisanih u radu.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Što je "suare"? Ovo je nazvana večerŠto je "suare"? Ovo je nazvana večer
Što je leksikon modernog čovjeka?Što je leksikon modernog čovjeka?
Što je pasivni particip na ruskom?Što je pasivni particip na ruskom?
Arhaizmi i historicizmi. Primjeri i značenjeArhaizmi i historicizmi. Primjeri i značenje
Što je vokabular na ruskom i kako to karakteriziraŠto je vokabular na ruskom i kako to karakterizira
Izvorni ruski i posuđene riječi: primjeri. Riječi stranog podrijetlaIzvorni ruski i posuđene riječi: primjeri. Riječi stranog podrijetla
Reptile je ... značenje riječiReptile je ... značenje riječi
Što studira leksikon i frazeologiju? Definicija rječnika i frazeologije. primjeriŠto studira leksikon i frazeologiju? Definicija rječnika i frazeologije. primjeri
Neizrecivo zaboravljene riječi iz Dalovog rječnika su primjeri, povijest i zanimljive činjenice.Neizrecivo zaboravljene riječi iz Dalovog rječnika su primjeri, povijest i zanimljive činjenice.
Što uči vokabular? Zašto nam je potrebna ova znanost?Što uči vokabular? Zašto nam je potrebna ova znanost?
» » Arhaizam, povijesnost, neologizam: definicija, primjeri uporabe na ruskom jeziku
LiveInternet