`Fooling around`: značenje frazeologije i tumačenja

Mnogi, vjerojatno, rekli su: "Pa, možda je dovoljno igrati budalu?". Smisao frazeologije danas se smatra, kao i njezini sinonimi. Razmotrit ćemo je li korisno ili štetno učiniti ništa za život.

Podrijetla. Hipoteza jedna

lud za značenjem frazeologije

Postoje dvije glavne verzije pojave frazeologije. Jedan je vrlo popularan, drugi se rijetko vidi. Sovjetska djeca dobro se sjećaju da je postojala takva igračka. Koliko ih ne ispadne, neće raditi. Zamislite da osoba posvećuje sate, pa čak i dane. Što on radi? Tako je. Jer u njegovu zanimanju nema smisla. Ovo je jedna varijanta odgovora na pitanje, odakle dolazi izraz "igrati budalu".

Značenje frazeologije, otkriti ćemo malo kasnije, a trebamo pojasniti još pojedinosti. Kako je budala vezana uz budalu? Ovo je pitanje vrlo jednostavno odgovoriti. Tko nam se smatra gotovo nacionalnim herojem, omiljenim likom mnogih bajki? Naravno, Ivanushka budala, koja je samo nominalno nazvana inferiornom. Tako pripovjedač bajke obično govori o njemu, kako bi zbunio slušatelja i povezao intrige. Bez nje nema smisla slušati ni čitati. I tu je i igračka, načelno slična koluturi, samo se zove Vanka-vstanka.

Stoga, raste jednostavna asocijativna veza, čak i čitav logički lanac: "kolačić - Vanka-Vstanka - Ivan laž." Sljedeći je korak stabilan izraz, koji razmatramo. Zatim moramo pojasniti značenje frazeologije "budala". Međutim, preskočit ćemo podrijetlo.

Još jedna verzija

značenje frazeologije glupo je oko sebe

Još jedna hipoteza je u redu. Ranije u Rusiji budale nazivaju velikim predmetima, na primjer, povrće. A besmisleno ih vučenje s mjesta na mjesto nazvano je "glupavo oko". Usput, u ovom smislu mi, moderni Rusi, vrlo su blizu korijenima: velike stvari, a ne nužno i povrće, nazivaju se "budale" u našoj zemlji.

Koju verziju vjerujete? Ovo pitanje treba postaviti povjesničare. U načelu, obje su opcije prihvatljive. I kolica i povrće dugo su bili u Rusiji, sovjetska djeca su otkrila samo novu izmjenu poznatog uređaja. Zato ovdje, neka čitač izabere. I okrenimo se značenju frazeologije "budala".

smisao

budala o značenju frazeologije

Tako se ispostavlja da su vrijednosti izražavanja također dvije, kao i verzije podrijetla. S jedne strane, oni kažu tako o svjesno beznačajnom djelu kojim se osoba angažira. S druge strane - na ne-ozbiljno ponašanje. I glasine da su povezana prva i druga značenja. To jest, osoba koja se bavi besmislenim poslovima ponaša se luđavo i općenito nepouzdanim drugom.

A predmet samog djela savršeno je svjestan neugodnosti okupacije. Ovo je važno promatranje, jer postoje frazeologije o radu u kojemu je posao izveden besmisleno. O njima ćemo razgovarati nakon sinonima.

Primjeri prve vrijednosti mogu se odabrati onoliko koliko se želi. U društvenim mrežama postoji ogromna količina nepretencioznih igračaka s ciljem apsorpcije vremena. Da, tamo, čak i vrlo sjedenje u društvenim mrežama - ovo je ilustracija značenju frazeologije "budala". Javnost s gifkamijem, slikama, citatima - sve to hrani se na vrijeme ljudi, koje bi se mogle pokrenuti na nešto produktivnije.

Istina, ponekad zajednice s citatima sastoje se od poznatih izraza iz klasika. Potonji potiču ljude da upoznaju izvor takvih preciznih i suptilnih definicija. Sukladno tome, razina obrazovanja stanovništva raste. Dakle, postoje različite „kamate klubovi”: Progutat malo vremena i truda, a drugi, naprotiv, uči svijetle, dobro i vječno.

Na društvenim mrežama, kao i na Internet prostoru općenito, to ne možete reći to je glupo, nema dobro je jedna šteta. Ovo nije istina. Kao i uvijek, postoje snage dobra i zla, ili bolje, značenja i gluposti.

sinonimi

Čitatelj bi želio znati pored značenja frazeologije "budala" i sinonima za to. Ovoga puta ih neće nedostajati. Odabrali smo zamjene dviju vrsta: u jednoj riječi i sličnom stabilnom govornom prometu. Prvo izrazi:

  • vrtjeti;
  • računajući vrane;
  • pljunuti u strop.

Sada riječi:

  • oduševiti se;
  • mokasinka;
  • filonit;
  • mumljati gore;
  • biti lijen.


Sve zamjene pokušavaju prenijeti jednostavnu istinu: čovjek gubi vrijeme. Ali, kako čitatelj vjerojatno razumije, sve je relativno. Ponekad cijeli život izrasta iz hobija. No, za promatrača treće strane, u pravilu, autoritativna odrasla osoba, dijete ili tinejdžer uzalud troši izvore.

Na primjer, uzmimo igrače. Općenito, video igre su zabavne, ali sada neki od njih čine dobar novac na to. O stavovima prema glumcima i komičarima ne treba se sjetiti, zar ne? Dakle, svaka aktivnost koja je nerazumljiva prema okolišu glupava. Pregledali smo podrijetlo, sinonimi i važnost frazeologije "budala". Tumačenje nas čeka naprijed.

"Sifiv rad" i "Martyshkinov rad" - to nije sinonim za predmet istraživanja

budala o značenju frazeologije

Obećali smo razviti tezu da postoji temeljna razlika između kada se osoba bavi savršenim glupostima i kada njegovi napori postanu besmisleni, jer nitko ne treba rezultate svog djela. Ali upravo o ovom životnom stanju govore frazeološke jedinice iznesene u naslovu.

Mit o Sizifu i pripovijetku Krylov razlikuju se u tonu i ostavljaju osjećaj. Ali parcele kombiniraju ozbiljnost djela jednog lika (Sizifa) i druge (Marts). Uostalom, nitko od njih se ne zabavlja. Sizifa zna da je njegovo djelo besmisleno, ali ipak neminovno, a majmun to i ne zna i iskreno vjeruje da se njezini spisi ne razlikuju od nastojanja seljaka.

Vjerojatno, dakle, Sisyphus je tragična figura koja stoji u središtu apsurdne filozofije. Sjajni predstavnik ovog potonjeg - Albert Camus, dobitnik Nobelove nagrade u književnosti 1957. godine, napisao je izvrstan esej o Sizifu. I majmun je postao junakinja ruske stabilne fraze. Pa ipak, takvi različiti junaci ujedinjeni su jezičnim situacijama uporabe onih frazeoloških jedinica u kojima su središnje figure. Iako postoje neke semantičke nijanse između njih.

Ako se sjetimo gdje je došlo značenje frazeologije "igrati glupost", razumjet ćemo: uvjetovana budala uživa u besmislenosti i besposlosti. On nema želju da se nekako zavede i pokaže da njegovo djelo znači nešto (poput majmuna), a još više nije tragičan lik, kao Sisyphus.

Ništa nije korisno

Životna praksa, a također i neki znanstvenici, pokazuje da mozak treba odmoriti od produktivnog rada. Naime, ponekad bi se osoba trebala malo zaustaviti, jer će to imati blagotvoran učinak na svoje buduće uspjehe. Druga stvar je da se neke filmske zvijezde ne mogu opustiti uz pomoć planinskih skijanja i čitanja knjiga u mrežnici, ali počinju sve teže oslabiti držanje onoga što smatraju bezvrijednošću života. Ali nemojmo govoriti o tužnim stvarima.

Najbolji odmor je promjena aktivnosti

budala

Sjećam se filma "Ljubav prema pravilima i bez". U njemu, junak Jacka Nicholsona, koji je vozio u ekstremno stanje i prije infarkta, odlazi na otok da leži tamo u visoravni i ne razmišlja ni o čemu. Tada shvaća da takva zabava neće učiniti ništa. Počinje putovanje u prošlost i traži svoje bivše djevojke.

Što nas u ovom primjeru podučava? Činjenica da je najbolji praznik promjena aktivnosti. Usput, ako je netko bio blizak Harryju Sanbornu (junaku Nicholsona), mogao se dobro sjetiti značenja frazeologije "budala", čija je definicija dala nešto više. Uostalom, za vanjskog promatrača, u prošlosti nema smisla kopati.

Glupavo kao protest

gdje je izraz lažio o značenju frazeologije

Svi ljudi, na ovaj ili onaj način, trebaju raditi za dobrobit društva. Neki ljudi rade intelektualno, a drugi imaju fizički. No, za sve, posao nije samo područje realizacije sposobnosti, već i prilika za "plaćanje" za slobodno vrijeme. A s obzirom da novac nije lako dobiti, s jedne strane, to je čudno provesti vikend na male stvari, as druge - to je sasvim prirodno. Uostalom, samo željezo tiho šuti od napuštanja zone udobnosti, inače ljudi sjedi tamo.

Propovijedanje produktivnosti u svemu, jer život je kratak, a smrt je blizu. Ali ako ne podlegneš masovnoj hipnozi i razmišljaš o tome, izaći će sljedeće: produktivnost u društvu koje se fiksira na novac mjeri se samo u konvencionalnim jedinicama koje donosi nekoj osobi. Drugim riječima, stvara se začarani krug: osoba radi, a zatim provodi slobodno vrijeme da bude bolje kao stručnjak. Dakle, radi još više, slobodno vrijeme, ne podliježe profesionalnoj aktivnosti, smanjeno - ostalo prestaje postojati kao kategorija.

S jedne strane to su moderne stvarnosti stručnjaka uhvaćene u željezno držanje zapadne civilizacije, as druge strane, u takvim uvjetima, glupost se može promatrati kao prosvjed protiv postojećeg reda stvari kao jedan od rijetkih činova istinske slobode. Kada netko bezumno stane svoje vrijeme, daje šamar javnom ukusu.

Istina, bolje je ne čitati književnost, uranjati se u umjetnost nego, primjerice, gubiti vrijeme na tračeve (iako su ponekad izuzetno zabavni), čitajući žuti tisak ili saznali odnos na internetu. Zapamtite: za većinu, sve što se ne tiče izravnog posla glupost je.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Povijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenjePovijest frazeologije "muhe ne vrijeđaju": podrijetlo, značenje i tumačenje
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetloZnačenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
Značenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kako je arshin progutao" i njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Uzmite si u ruku": značenje frazeologije i primjere upotrebe"Uzmite si u ruku": značenje frazeologije i primjere upotrebe
Idite na zaborav: značenje frazeologije i porijeklaIdite na zaborav: značenje frazeologije i porijekla
Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebeProbijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
» » `Fooling around`: značenje frazeologije i tumačenja
LiveInternet