Tko je bobai? Prijevod ovog izraza

Izraz "ekarny Babai" u ovoj ili onoj varijanti čuo je svi ili gotovo svi ljudi. O tome, tko je takav djed i odakle je ovaj izraz otišao, mnogi su misli odražavali. Glavni dio ljudi sjetit će se samo Babadama, koji ih je bio prestrašen u djetinjstvu, kada nisu željeli spavati, a malo više će dati točnije informacije. Dakle, tko je takav štali? Pokušaji otkrivanja podrijetla ovog neobičnog izraza su napravljeni vrlo dugo.

ekarny bauk

Egipatski wench. Vrijednost u suvremenom govoru

U "Velikom rječniku ruskog govora" rečeno je da taj izraz označava svaku emociju: iritaciju, radost, smetenost i druge. Koristi se kao posredovanje i odnosi se na šaljivi kolokvijalno spušteni stil. Ovo je eufemizam, što se najčešće koristi od strane predstavnika radnih specijalnosti, ako postoji situacija u kojoj se želi koristiti opsceni jezik, duša, tako kažem, pita, ali iz bilo kojeg razloga to ne može biti učinjeno. Na primjer, ako ste slučajno udarili čekićem na prst, a tu su i djeca u blizini. To jest, izgovara se samo prva zvuk sekreta, ostatak zamjenjuje nejasna fraza. Osim toga, eufemizam se često koristi u tiskanim i izgovorenim tekstovima, kako bi se zamijenile zlouporabe riječi. S eufemizmom možete smanjiti negativno opterećenje teksta, iako gotovo uvijek kontekstom i / ili samim zvukom eufemizma jasno je kakav je opsceni izraz zamijenio.

Baba i njegova djevojka

Zašto baš babai?

Postoji inačica koja je taj izraz modificiran "sidro vještica". Tako su u stara vremena nazvali radnike, čije su dužnosti bile postavljanje i reguliranje plutača na Volgu. Kada se promijenila razina vode na sidrištu na plutaču, trebalo je podesiti duljinu kabela. Najčešće su mornari koji su u mirovini preuzeli taj položaj. I ovdje babay? U prijevodu od Tatarske ove riječi znači "djed".

pekarna vrijednost

Zašto bi moja druga djeca mogla biti urcharny?



Postoji nekoliko verzija.

  1. Taj se izraz pojavio u davnim vremenima (kao i doista sve izreke) pa je njegovo točno podrijetlo nepoznato.
  2. Tatar "Yo Khan Babai!" Izraz je iz kojeg se dogodio ruski "ekarnyi Babai". Prijevod ovog izraza na ruski (približan) - "Kraj, djed!" U različitim krajevima ovaj se izraz može izraziti drugačije.
  3. Iz Turkica taj se izraz može grubo prenijeti kao "stari djed koji voli muške leđa", to jest stariji homoseksualac.

Ako smatrate najnoviju verziju, ona nije ništa manje često koriste izrazi „ekarny bauk i njegova djevojka” i „djevojka ekarnogo Babayan” koristi u Demotivatory gube svaki smisao i koriste se samo za cvjetni i neobično govoriti.

koji je burberry babay

Neobjašnjene verzije podrijetla ovog izraza

Postoje još dvije verzije podrijetla izraza, koje također imaju pravo postojati:

  1. U buryatskim šamancima riječ "eohar" znači ritualni ples. Kao što je već spomenuto, riječ "babai" u tataru i mongolskom znači "djed". To je, možda, ova zamjena za opscenom izrazu znači bezopasnu riječ "šaman".
  2. Možda podrijetlo ovog izraza ima još dublji razlog. Og je ime jednog od heroja Biblije, Noe, koji je bio spašen za vrijeme Svjetski poplava. Spominjanje Ogah je u folkloru gotovo svake zemlje i, prema tome, u mnogim zemljopisnim imenima. On je također Yokarny Babai smatra u našem članku. Primjeri takvih referencija su Oka u Sibiru, karakter mita Uskršnji otok Okarny bauk, otac ribe na Novom Zelandu Ika-Tere pruskih bog Eye Pirms, grčkog kralja Ogygia i tako dalje. d. Razmislite malo više grčki karakter. U folkloru ove zemlje ima nekoliko priča o poplavi. U jednom od najpopularnijih od njih, čovjek spašen od poplave je boeotski kralj Ogig.
  3. Zanimljivo je da Noa, odnosno Yokarny Babai, čak povezuje s mitovima o Atlantidi. Atlantida je pozvana, s pravima svoje kćeri Atlanta, božica Calypso, koji su voljeli homersku odiseju. Kako je ona povezana s Noom? Živjela je na otoku zvanom Ogigia! "Adresa prebivališta" nije preciznija!

Ima li smisla tražiti točnu etimologiju?

Možda nema smisla pokušati pronaći točnu etimologiju ovog izraza. Jedno je duboko ušlo u govor vrlo dugo, a nema egzaktnih dokaza o njegovu nastanku. U zaključku, nazovimo još jednu verziju podrijetla ovog izraza, koji također ima pravo postojati. Poznato je da Babay kao lik često se nalazi u ruskom folkloru. Možda, a glavni lik našeg članka bio je nekoć lik bajki, ali samo je izgubio u vremenu?

еканый бабай prevođenje

Babai kao lik bajki i samo zastarjela riječ

Babai je noćni duh u slavenskom folkloru. Često se spominju njegovi roditelji kako bi se uplašili neposlušna djeca. Obično se radi tako da djeca ne izađu iz kreveta nakon što budu spavali, inače će ih Baba uzeti jer se kriju ispod kreveta. Njegov izgled obično se uopće ne opisuje. Djecu se daje mogućnost da to zamisli u najstrašnijem mogućem obliku. Ponekad je opisan kao crni starac s tjelesnim nedostatkom. Ponekad možete upotrijebiti verziju "Babada" koja u prijevodu znači "starica". V. Lutsenkoova istraživanja pokazuju da je riječ u doslovnom smislu (tj. Za označavanje starca) ta riječ ograničena na područje uporabe. U članku Nikoline i Gritsenko, riječ "babai" u dječjim horor pričama općenito se vidi kao znak etničke mržnje.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Što je perdimonokle? Odakle dolazi ta ekspresija i što to značiŠto je perdimonokle? Odakle dolazi ta ekspresija i što to znači
Krilati izraz "jao poraženim"Krilati izraz "jao poraženim"
"Vrijeme sakupljanja kamena": značenje i etimologija izražavanja"Vrijeme sakupljanja kamena": značenje i etimologija izražavanja
`Smanjiti vodu `: značenje i podrijetlo frazeologije`Smanjiti vodu `: značenje i podrijetlo frazeologije
Izraz `baka u dvojici rekao`: tumačenje i etimologijaIzraz `baka u dvojici rekao`: tumačenje i etimologija
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Inshallah. Što je i kada je potrebno izgovoriti?Inshallah. Što je i kada je potrebno izgovoriti?
"Glas jednog koji plače u pustinji": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Glas jednog koji plače u pustinji": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Nema nogu u nogama istine": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
» » Tko je bobai? Prijevod ovog izraza
LiveInternet