Phraseological terms with the word `nos `: korištenje i značenje
Phaseološke jedinice počinju se proučavati u nižim razredima, ali se detaljnije razmatraju u literaturi, ruskom jeziku i povijesti u srednjim razredima. Phraseologisms s riječju "nos" su vrlo popularni, oni se pojavljuju vrlo često, kako u govoru i književnim djelima.
Primjeri frazeoloških jedinica
Vrlo često frazeološke jedinice povezane su s bilo kojim dijelom tijela. Vrlo velika skupina također su stabilne kombinacije riječi s tom riječi. Da bi se naučili o takvim frazeološkim jedinicama i zapamtili njihova značenja, potrebno je donijeti barem pet frazeoloških jedinica riječju "nos":
- Bully nos - Pokažite vašu važnost i ekskluzivnost u ljudima.
- Hack na nosu - naučiti nešto za život, zapamtite jednom i za sve.
- Nuzzle - biti u stanju spavanja, snažno žele spavati ili dozirati.
- Držite nos na vjetru - to znači ovisnost osobe o nekim događajima.
- Nosa komaraca ne potkopava - pa obično kažu o nekom dobro obavljenom poslu ili stvar bez nedostataka, to jest, savršeno.
Ostale frazeološke cjeline, primjeri s riječju "nos":
- Njuškanje s nosom - istražiti nešto, istražiti, učiti tajne ili tračeve.
- Ostati li s frazeom na nosu, osoba je ostala bez, za što se jako nadao.
- Na nosu - tako se govori o događaju koji će se vrlo brzo dogoditi.
- Pokažite svoj nos u poslovanje drugih ljudi - frazeološki znači vrlo nezdrav interes za tuđe poslove, osobu koja se penje u tuđe poslove.
- Nos do nosa - biti vrlo blizu jedni drugima.
- Za objesiti nos je uzrujan zbog sitnica, brige i očaja.
- Nemojte vidjeti dalje od vlastitog nosa - nemojte primijetiti svijet oko sebe, problemi drugih ljudi. Najčešće se taj izraz koristi u odnosu na ljude koji se ponašaju izuzetno sebično.
- Zaustaviti se u nosu - naporno raditi, pažljivo i koncentrirati samo jednu stvar.
S njenim vrčem
Phraseologizmi s riječju "nos" su vrlo popularni, ali jedan od najčešće korištenih je izraz.
Ovaj izraz znači vrlo malu količinu nečega. Sinonimi izraza su: "mačka je plakala", "na prstima se može računati." Ova frazeologija je i kolokvijalno i književno.
O znatiželjnom barbaru
"Znatiželjan Varvara na bazaru skinula mu je nos" - tako da odrasli vole razgovarati s djecom kad su zainteresirani za nešto. Phaseološke jedinice s riječju "nos" često su nerazumljive, ali značenje toga može se čak pogoditi. Taj izraz znači da je osoba nezadovoljna činjenicom da je netko zainteresiran za svoje poslove. Phraologoizam se može nazvati šokantnom prijetnjom.
Nitko ne zna povijest podrijetla ove frazeologije, ali bilo je šaljiva pretpostavka da Varvara znači "dolazak od barbara". Jednom u Konstantinopol, barbari su stvarno odrezali svoje nosove za krađu hrane i suvenira na tržištu.
Phraseologizmi s riječju "nos" popularni su u suvremenom govoru. Da bi se s pravom smatrala obrazovanom, a što je najvažnije, eruditske osobe, potrebno je znati značenja barem nekih frazeoloških jedinica.
- Izrada rečenice s frazeologijom je jednostavnija od papiga repa
- Što je pravi smisao u frazeološki `pušenja fimiam`?
- Što je frazeologija na ruskom? Phraseologisms: primjeri
- Zašto riječi, frazeološke jedinice služe na jeziku? Klasifikacija frazeoloških jedinica
- "Nus u komarcu neće potkopati": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
- Kakvo je značenje frazeologije "mačka plakala"?
- Frazeologija "Sidorovog kozjeg" i njegovo značenje
- Koje kombinacije riječi nazivaju phraseologizama? Primjeri i vrste frazeologije
- Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
- Stabilne kombinacije riječi na ruskom i engleskom jeziku
- Što je "majstor": leksičko značenje riječi
- Što je "trezor"? Značenje riječi, sinonima i frazeoloških jedinica
- Phaseological unit: definicija pojma
- Planina s ramena: značenje frazeologije
- Phaseološki uvjeti s riječju "oči". Phraseologisms s riječju "eyes" i njihovog…
- Proučavamo frazeološke jedinice s riječju "jezik"
- Popularna frazeologija s riječju "stopalo"
- Nemojte pogoditi lice nečistoće: vrijednost frazeologije, podrijetla, sinonima i antonima
- "Vrlo brzo": frazeološke jedinice - sinonimi
- `Mal je mali manje `: značenje frazeologije
- Što znači kamen spoticanja?